Termini e condizioni e informazioni per il cliente
Condizioni generali e informazioni per il cliente
I. Termini e Condizioni Generali
§ 1 Disposizioni fondamentali
(1) I seguenti termini e condizioni si applicano ai contratti stipulati con noi in qualità di fornitore (P4P Solutions GmbH) tramite il sito web www.massagesesselwelt.de. Salvo diverso accordo, l'inclusione di eventuali termini e condizioni eventualmente utilizzati è contestata.
(2) Un consumatore ai sensi delle seguenti norme è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né a quella professionale indipendente. Un imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività professionale o commerciale indipendente.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) Oggetto del contratto è la vendita della merce e/o la fornitura di servizi di riparazione e/o la fornitura di servizi di montaggio.
(2) Quando inserisci il rispettivo prodotto sul nostro sito web, ti presentiamo un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto tramite il sistema del carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.
(3) Il contratto viene concluso tramite il sistema del carrello online come segue:
I beni e/o i servizi di riparazione destinati all'acquisto vengono inseriti nel “carrello”. Tramite il pulsante corrispondente nella barra di navigazione è possibile accedere al "carrello" e apportare modifiche in qualsiasi momento.
Dopo aver fatto clic sul pulsante "Checkout" o "Procedi con l'ordine". (o nome simile) e dopo aver inserito i vostri dati personali e le condizioni di pagamento e spedizione, vi verranno finalmente visualizzati i dettagli dell'ordine come panoramica dell'ordine.
Se utilizzi un sistema di pagamento istantaneo (ad es. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) come metodo di pagamento, verrai indirizzato alla pagina di panoramica dell'ordine nel nostro negozio online o reindirizzato al sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo.
Se vieni reindirizzato al rispettivo sistema di pagamento istantaneo, effettua la selezione appropriata o inserisci lì i tuoi dati. Infine, i dati dell'ordine verranno visualizzati come panoramica dell'ordine sul sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo o dopo essere stati reindirizzati al nostro negozio online.
Prima di inviare l'ordine avete la possibilità di verificare nuovamente le informazioni nella panoramica dell'ordine, modificarle (anche utilizzando la funzione "Indietro" del browser Internet) o annullare l'ordine.
(4) Le tue richieste di creazione di un'offerta non sono vincolanti per te. Ti faremo un'offerta vincolante in forma di testo (ad esempio via e-mail), che potrai accettare entro 5 giorni (a meno che nella rispettiva offerta non sia indicata un'altra scadenza).
(5) L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto sono in parte automatizzate tramite e-mail. Dovrai quindi assicurarti che l'indirizzo e-mail che ci fornisci sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non sia impedita dai filtri SPAM.
§ 3 Merci progettate individualmente
(1) Ci fornisci le informazioni, i testi o i file appropriati necessari per la progettazione individuale della merce tramite il sistema di ordinazione online o al più tardi via e-mail immediatamente dopo la conclusione del contratto. È necessario rispettare le nostre possibili specifiche relative ai formati dei file.
(2) Vi impegnate a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare i diritti d'autore, i diritti sui nomi, i diritti sui marchi) o le leggi vigenti. Ci esoneri espressamente da tutte le pretese di terzi avanzate in questo contesto. Ciò vale anche per i costi della rappresentanza legale necessaria in questo contesto.
(3) Non controlliamo l'esattezza dei dati trasmessi e pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori.
(4) Se indicato nella rispettiva offerta, ricevuto Ti abbiamo inviato un modello di correzione, che devi controllare immediatamente. Se sei d'accordo con la bozza, rilascia il modello di correzione per l'esecuzione controfirmandolo in forma testuale (es. email).
Il lavoro di progettazione non verrà eseguito senza la vostra approvazione.
L'utente è tenuto a verificare l'accuratezza e la completezza del modello di correzione e a comunicarci eventuali errori. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori non lamentati.
§ 5 Fornitura di servizi per le riparazioni
(1) Se l'oggetto del contratto sono i servizi di riparazione, siamo debitori dei lavori di riparazione risultanti dalla descrizione del servizio. Forniamo questo al meglio delle nostre conoscenze e convinzioni personalmente o tramite terzi.
(2) Siete tenuti a collaborare, in particolare a descrivere il difetto dell'apparecchio nel modo più completo possibile e a mettere a disposizione l'apparecchio difettoso.
(3) Sei tu a sostenere i costi per l'invio del dispositivo difettoso a noi.
(4) Se non diversamente indicato nella rispettiva offerta, la riparazione, inclusa la spedizione dell'apparecchio, avrà luogo entro 5 - 7 giorni dal ricevimento dell'apparecchio da riparare (se è stato concordato il pagamento anticipato, tuttavia, solo dopo il momento della vostra istruzione di pagamento).
(5) Se esercitate il vostro diritto di disdetta ai sensi del § 648 comma 1 del Codice civile tedesco (BGB), possiamo pretendere un importo forfettario pari al 10% del compenso concordato se l'esecuzione non è ancora iniziata. Tuttavia, se esiste il diritto di recesso previsto dalla legge, ciò vale solo se esercitate il vostro diritto di recesso solo dopo la scadenza del periodo di recesso. Hai il diritto di dimostrare che non abbiamo effettivamente sostenuto costi o costi significativamente inferiori.
§ 6 Durata del contratto/disdetta dei contratti di abbonamento
Il rapporto contrattuale prolungato può essere disdetto in qualsiasi momento con un mese di preavviso (a meno che nella rispettiva offerta non sia specificato un termine più breve).
(3) Resta salvo il diritto di rescissione senza preavviso per giusta causa.
(4) Qualsiasi risoluzione deve essere dichiarata e trasmessa in forma testuale (ad esempio e-mail) o tramite il pulsante di risoluzione incluso nel nostro sito Web ("Annulla contratti qui" o termine simile).
§ 7 Accordi particolari sulle modalità di pagamento offerte
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; "Klarna"), offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato a Klarna:
Ulteriori informazioni su Klarna e le condizioni di utilizzo di Klarna per la Germania sono disponibili all'indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.
(3) Addebito diretto SEPA
In caso di pagamento tramite addebito diretto SEPA, ci autorizzi a riscuotere l'importo della fattura dal conto specificato emettendo un corrispondente mandato SEPA.
L'addebito diretto verrà riscosso entro 10-15 giorni dalla conclusione del contratto.
Il termine per la presentazione della pre-notifica è ridotto a 5 giorni prima della scadenza. Sei tenuto a garantire che il conto disponga di fondi sufficienti alla data di scadenza. In caso di addebito di ritorno per colpa tua, dovrai pagare la commissione bancaria applicabile.
(4) Pagamento tramite “PayPal” / “PayPal Checkout”
Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite "PayPal" / "PayPal Checkout", il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lussemburgo; “PayPal”). Le singole modalità di pagamento tramite "PayPal" vi vengono visualizzate sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web e nel processo di ordinazione online. “PayPal” può utilizzare altri servizi di pagamento per l'elaborazione dei pagamenti; Se si applicano condizioni di pagamento speciali, sarete informati separatamente. Puoi trovare ulteriori informazioni su “PayPal” su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(5) Pagamento tramite “Stripe”
Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite "Stripe", l'elaborazione del pagamento verrà effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, D02 H210, Irlanda; "Stripe"). Le singole modalità di pagamento tramite "Stripe" vi vengono visualizzate sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web e nel processo di ordinazione online. “Stripe” può utilizzare altri servizi di pagamento per l’elaborazione dei pagamenti; Se si applicano condizioni di pagamento speciali, sarete informati separatamente. Per ulteriori informazioni su "Stripe" vedere https://stripe.com/de.
§ 8 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà
(1) Potete esercitare il diritto di ritenzione solo se si tratta di crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.
(2) La merce resta di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
(3) Se sei un imprenditore, vale anche quanto segue:
a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento di garanzie prima del trasferimento della proprietà dei beni riservati.
b) È possibile rivendere la merce nel normale svolgimento dell'attività. In questo caso ci cedete tutti i crediti derivanti dalla rivendita per un importo pari all'importo della fattura e noi accettiamo la cessione. Sei comunque autorizzato a riscuotere il credito. Tuttavia, se non rispetti adeguatamente i tuoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito.
c) Se la merce riservata viene combinata o mescolata, acquisiamo la comproprietà della nuova cosa in proporzione al valore della fattura della merce riservata rispetto agli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.
d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su vostra richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie supera il credito da garantire di oltre il 10%. Siamo responsabili della selezione dei titoli da svincolare.
§ 9 Garanzia
(1) Si applicano i diritti legali di responsabilità per difetti.
(2) Se vi informiamo di ciò prima della presentazione della dichiarazione contrattuale e ciò è stato concordato espressamente e separatamente, il termine di prescrizione per i reclami per difetti di merce usata è di un anno dalla consegna della merce. La limitazione di cui sopra non si applica:
(4) Se una caratteristica della merce si discosta dai requisiti oggettivi, la deviazione è considerata concordata solo se ne siete stati informati da noi prima della stipula della dichiarazione contrattuale e la deviazione è stata concordata espressamente e separatamente tra le parti contraenti.
(5) Se sei un imprenditore, si applicano le seguenti disposizioni di garanzia:
a) Per quanto riguarda la qualità della merce valgono solo i nostri dati e la descrizione del prodotto del produttore, ma non altre pubblicità, elogi pubblici e dichiarazioni del produttore.
b) In caso di difetti, a nostra discrezione, forniremo garanzia tramite riparazione o consegna successiva. Se il difetto non può essere eliminato, potete richiedere una riduzione del prezzo oppure recedere dal contratto. L'eliminazione del difetto si considera fallita dopo un secondo tentativo fallito, a meno che la natura della merce o del difetto o altre circostanze non indichino diversamente. In caso di riparazione non siamo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dallo spostamento della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento se la consegna non corrisponde all'uso previsto della merce.
c) Il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. La riduzione del termine non si applica:
- per danni causati in modo colposo a noi imputabili derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e altri danni causati intenzionalmente o per negligenza grave;
- se abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o assunto una garanzia per la qualità della cosa;
- per oggetti che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro normale utilizzo e ne hanno causato difetti;
- in caso di ricorsi legali nei nostri confronti in relazione a diritti di difetto.
§ 10 Scelta della legge, luogo di adempimento, foro competente
(1) Si applica la legge tedesca. Per i consumatori questa scelta della legge si applica solo nella misura in cui non viene revocata la protezione garantita dalle disposizioni imperative della legge del paese di residenza abituale del consumatore (principio di favore).
(2) Luogo di adempimento per tutti i servizi derivanti dai rapporti commerciali con noi e foro competente è la nostra sede, a condizione che non siate un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non avete un foro competente generale in Germania o nell'UE o se il vostro luogo di residenza o residenza abituale non è noto al momento della presentazione dell'azione. Ciò non pregiudica il diritto di ricorrere al tribunale di un altro foro competente.
(3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili non si applicano espressamente.
II. Informazioni sul cliente
1. Identità del venditore
P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str. 25
73630 Remshalden
Germania
Telefono: 0715120525995
E-mail: info@massagesesselwelt.de
Risoluzione alternativa delle controversie:
La Commissione Europea fornisce una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma OS), a cui è possibile accedere all'indirizzo https://ec.europa.eu/odr.
Non siamo né disposti né obbligati a prendere parte a procedimenti di risoluzione delle controversie dinanzi agli organi arbitrali dei consumatori.
2. Informazioni sulla conclusione del contratto
Le fasi tecniche per la conclusione del contratto, la conclusione del contratto stesso e le possibilità di correzione vengono eseguite in conformità con le disposizioni "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni Generali (Parte I.).
3. Linguaggio contrattuale, memorizzazione del testo contrattuale
3.1. La lingua contrattuale è il tedesco .
3.2. Non salviamo il testo completo del contratto. Prima di inviare l'ordine tramite il sistema del carrello online I dati contrattuali possono essere stampati o salvati elettronicamente utilizzando la funzione di stampa del browser. Dopo aver ricevuto l'ordine, vi verranno inviati nuovamente via e-mail i dati dell'ordine, le informazioni richieste dalla legge per i contratti di vendita a distanza e le condizioni generali di contratto.
3.3. Per le richieste di offerta al di fuori del sistema del carrello online riceverete tutti i dati contrattuali come parte di un'offerta vincolante in forma di testo, ad es. via e-mail, che potrai stampare o salvare elettronicamente.
4. Codici di condotta
4.1. Ci siamo assoggettati ai criteri di qualità del sigillo dell'acquirente della Merchant Association Management AG, che possono essere visualizzati su: https://www.haendlerbund.de/de/download/sigillo dell'acquirente/sigillo dell'acquirentezertifizierungskriterien.pdf .
4.2. Ci siamo sottoposti ai criteri di qualità di Trusted Shops GmbH, che possono essere visualizzati su: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
5. Caratteristiche essenziali dei beni o servizi
Le caratteristiche essenziali dei beni e/o dei servizi si trovano nella rispettiva offerta.
6. Prezzi e modalità di pagamento
6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte e le spese di spedizione rappresentano i prezzi totali. Includono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le tasse applicabili.
6.2. Le spese di spedizione sostenute non sono incluse nel prezzo di acquisto. Sono accessibili tramite un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web o nella rispettiva offerta, vengono visualizzati separatamente durante il processo di ordinazione e sono inoltre a vostro carico, a meno che non sia stata garantita la spedizione gratuita.
6.3. Se la consegna viene effettuata in paesi al di fuori dell'Unione Europea, potrebbero verificarsi costi aggiuntivi per i quali non siamo responsabili, come dazi doganali, tasse o commissioni di trasferimento di denaro (commissioni di trasferimento o di cambio da istituti di credito), che saranno a tuo carico.
6.4. Costi sostenuti per il trasferimento di denaro (Commissioni di trasferimento o di cambio addebitate dagli istituti di credito) sono a tuo carico nei casi in cui la consegna viene effettuata in uno stato membro dell'UE ma il pagamento è stato effettuato al di fuori dell'Unione Europea.
6.5. I metodi di pagamento a tua disposizione vengono visualizzati sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.
6.6. Salvo diversa indicazione per le singole modalità di pagamento, i diritti di pagamento derivanti dal contratto concluso devono essere pagati immediatamente.
7. Condizioni di consegna
7.1. Le condizioni di consegna, la data di consegna ed eventuali restrizioni di consegna esistenti possono essere trovate sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.
7.2. Se sei un consumatore, la legge regola che il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale dell'articolo venduto durante la spedizione ti passa solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o non assicurata. Ciò non si applica se hai incaricato autonomamente una società di trasporti non nominata dall'imprenditore o un'altra persona designata per effettuare la spedizione.
Se sei un imprenditore, la consegna e la spedizione sono a tuo rischio.
8. Legge sulla responsabilità legale per vizi
La responsabilità per difetti si basa sulla normativa “Garanzia” nelle nostre Condizioni Generali (Parte I).
9. Risoluzione
9.1. Informazioni sulla risoluzione del contratto e sulle condizioni di risoluzione si trovano nel regolamento sui “servizi di montaggio” nelle nostre Condizioni Generali (Parte I) e nella rispettiva offerta.
9.2. Informazioni sulla risoluzione del contratto e sulle condizioni di risoluzione si trovano nel regolamento sui “servizi di riparazione” nelle nostre condizioni generali (parte I) e nella rispettiva offerta.
10. Durata/rescissione del contratto
Informazioni sulla durata del contratto e sulle condizioni di disdetta si trovano nel regolamento “Durata del contratto/disdetta dei contratti di abbonamento” nelle nostre Condizioni Generali (Parte I) e nella rispettiva offerta.
Le presenti condizioni generali e le informazioni per i clienti sono state redatte dagli avvocati specializzati in diritto informatico dell'associazione dei rivenditori e ne viene costantemente verificata la conformità legale. La Merchant Association Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi ed è responsabile in caso di avvertimenti. Ulteriori informazioni possono essere trovate su: https://www.haendlerbund.de/de/servizi/servizio certezza giuridica/termini e condizioni .
ultimo aggiornamento: 29.11.2023
I. Termini e Condizioni Generali
§ 1 Disposizioni fondamentali
(1) I seguenti termini e condizioni si applicano ai contratti stipulati con noi in qualità di fornitore (P4P Solutions GmbH) tramite il sito web www.massagesesselwelt.de. Salvo diverso accordo, l'inclusione di eventuali termini e condizioni eventualmente utilizzati è contestata.
(2) Un consumatore ai sensi delle seguenti norme è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né a quella professionale indipendente. Un imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività professionale o commerciale indipendente.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) Oggetto del contratto è la vendita della merce e/o la fornitura di servizi di riparazione e/o la fornitura di servizi di montaggio.
(2) Quando inserisci il rispettivo prodotto sul nostro sito web, ti presentiamo un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto tramite il sistema del carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.
(3) Il contratto viene concluso tramite il sistema del carrello online come segue:
I beni e/o i servizi di riparazione destinati all'acquisto vengono inseriti nel “carrello”. Tramite il pulsante corrispondente nella barra di navigazione è possibile accedere al "carrello" e apportare modifiche in qualsiasi momento.
Dopo aver fatto clic sul pulsante "Checkout" o "Procedi con l'ordine". (o nome simile) e dopo aver inserito i vostri dati personali e le condizioni di pagamento e spedizione, vi verranno finalmente visualizzati i dettagli dell'ordine come panoramica dell'ordine.
Se utilizzi un sistema di pagamento istantaneo (ad es. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) come metodo di pagamento, verrai indirizzato alla pagina di panoramica dell'ordine nel nostro negozio online o reindirizzato al sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo.
Se vieni reindirizzato al rispettivo sistema di pagamento istantaneo, effettua la selezione appropriata o inserisci lì i tuoi dati. Infine, i dati dell'ordine verranno visualizzati come panoramica dell'ordine sul sito web del fornitore del sistema di pagamento istantaneo o dopo essere stati reindirizzati al nostro negozio online.
Prima di inviare l'ordine avete la possibilità di verificare nuovamente le informazioni nella panoramica dell'ordine, modificarle (anche utilizzando la funzione "Indietro" del browser Internet) o annullare l'ordine.
Inviando l'ordine tramite il pulsante corrispondente ("ordina con pagamento", "acquista" / "acquista ora", "ordina con pagamento", "paga" / "paga adesso" o termini simili) dichiari l'accettazione giuridicamente vincolante dell'offerta, con la quale viene concluso il contratto.
(5) L'elaborazione dell'ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie in relazione alla conclusione del contratto sono in parte automatizzate tramite e-mail. Dovrai quindi assicurarti che l'indirizzo e-mail che ci fornisci sia corretto, che la ricezione delle e-mail sia tecnicamente garantita e, in particolare, che non sia impedita dai filtri SPAM.
§ 3 Merci progettate individualmente
(1) Ci fornisci le informazioni, i testi o i file appropriati necessari per la progettazione individuale della merce tramite il sistema di ordinazione online o al più tardi via e-mail immediatamente dopo la conclusione del contratto. È necessario rispettare le nostre possibili specifiche relative ai formati dei file.
(2) Vi impegnate a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare i diritti d'autore, i diritti sui nomi, i diritti sui marchi) o le leggi vigenti. Ci esoneri espressamente da tutte le pretese di terzi avanzate in questo contesto. Ciò vale anche per i costi della rappresentanza legale necessaria in questo contesto.
(3) Non controlliamo l'esattezza dei dati trasmessi e pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori.
(4) Se indicato nella rispettiva offerta, ricevuto Ti abbiamo inviato un modello di correzione, che devi controllare immediatamente. Se sei d'accordo con la bozza, rilascia il modello di correzione per l'esecuzione controfirmandolo in forma testuale (es. email).
Il lavoro di progettazione non verrà eseguito senza la vostra approvazione.
L'utente è tenuto a verificare l'accuratezza e la completezza del modello di correzione e a comunicarci eventuali errori. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori non lamentati.
§ 4 Fornitura di servizi di assemblaggio
(1) Se oggetto del contratto sono i servizi di montaggio, siamo debitori dei lavori di montaggio risultanti dalla descrizione del servizio. Forniamo questo al meglio delle nostre conoscenze e convinzioni personalmente o tramite terzi.
(2) Il servizio viene erogato nelle date concordate.
(3) Sei obbligato a collaborare. In particolare, al momento della fornitura dei servizi di montaggio, è necessario offrire la possibilità di ispezionare i locali in condizioni accessibili e ragionevolmente prive di pericoli. Inoltre, siete obbligati a fornirci energia elettrica e, se necessario, acqua se necessario. Abbiamo il diritto di risolvere la parte del contratto relativa alla fornitura di servizi di montaggio ai sensi del § 643 del Codice civile tedesco (BGB) se non adempie ai vostri obblighi di collaborazione. Per fare ciò, ti concederemo un periodo di tempo ragionevole durante il quale potrai portare a termine la necessaria collaborazione.
(4) Se esercitate il vostro diritto di disdetta ai sensi del § 648 comma 1 del Codice civile tedesco (BGB), possiamo pretendere un importo forfettario pari al 10% del compenso concordato se l'esecuzione non è ancora iniziata. Tuttavia, se esiste il diritto di recesso previsto dalla legge, ciò vale solo se esercitate il vostro diritto di recesso solo dopo la scadenza del periodo di recesso. Hai il diritto di dimostrare che non abbiamo effettivamente sostenuto costi o costi significativamente inferiori.
(1) Se l'oggetto del contratto sono i servizi di riparazione, siamo debitori dei lavori di riparazione risultanti dalla descrizione del servizio. Forniamo questo al meglio delle nostre conoscenze e convinzioni personalmente o tramite terzi.
(2) Siete tenuti a collaborare, in particolare a descrivere il difetto dell'apparecchio nel modo più completo possibile e a mettere a disposizione l'apparecchio difettoso.
(3) Sei tu a sostenere i costi per l'invio del dispositivo difettoso a noi.
(4) Se non diversamente indicato nella rispettiva offerta, la riparazione, inclusa la spedizione dell'apparecchio, avrà luogo entro 5 - 7 giorni dal ricevimento dell'apparecchio da riparare (se è stato concordato il pagamento anticipato, tuttavia, solo dopo il momento della vostra istruzione di pagamento).
(5) Se esercitate il vostro diritto di disdetta ai sensi del § 648 comma 1 del Codice civile tedesco (BGB), possiamo pretendere un importo forfettario pari al 10% del compenso concordato se l'esecuzione non è ancora iniziata. Tuttavia, se esiste il diritto di recesso previsto dalla legge, ciò vale solo se esercitate il vostro diritto di recesso solo dopo la scadenza del periodo di recesso. Hai il diritto di dimostrare che non abbiamo effettivamente sostenuto costi o costi significativamente inferiori.
§ 6 Durata del contratto/disdetta dei contratti di abbonamento
(1) Il contratto di abbonamento stipulato tra voi e noi ha la durata indicata nella rispettiva offerta, di seguito denominata “durata base”. Non è possibile concordare una durata base superiore a 2 anni.
(2) Se il contratto di abbonamento non viene disdetto da una delle parti un mese prima della scadenza della durata base (a meno che nella rispettiva offerta non sia previsto un periodo più breve), esso viene tacitamente prorogato a tempo indeterminato.
Il rapporto contrattuale prolungato può essere disdetto in qualsiasi momento con un mese di preavviso (a meno che nella rispettiva offerta non sia specificato un termine più breve).
(4) Qualsiasi risoluzione deve essere dichiarata e trasmessa in forma testuale (ad esempio e-mail) o tramite il pulsante di risoluzione incluso nel nostro sito Web ("Annulla contratti qui" o termine simile).
§ 7 Accordi particolari sulle modalità di pagamento offerte
(1) Pagamento tramite SOFORT/bonifico istantaneo
Se si seleziona il metodo di pagamento Sofort / Sofortüberweisung, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera, Germania; “SOFORT”). Sofort GmbH è una società del gruppo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia). Il prerequisito per utilizzare il metodo di pagamento SOFORT è che tu disponga di un conto bancario online attivato a tale scopo. Durante il processo di pagamento nell'ambito dell'ordine, è necessario identificarsi e confermare l'istruzione di pagamento a SOFORT. Il tuo conto bancario verrà addebitato immediatamente dopo aver effettuato l'ordine. Puoi trovare ulteriori informazioni su SOFORT su https://www.klarna.com/sofort/.
(2) Pagamento tramite KlarnaIn collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; "Klarna"), offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato a Klarna:
- Fattura ("Paga dopo"): le condizioni di fatturazione di Klarna per la Germania sono disponibili su https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; Le condizioni per la possibilità di proroga del termine di pagamento si trovano su https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension.
Ulteriori informazioni su Klarna e le condizioni di utilizzo di Klarna per la Germania sono disponibili all'indirizzo https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.
(3) Addebito diretto SEPA
In caso di pagamento tramite addebito diretto SEPA, ci autorizzi a riscuotere l'importo della fattura dal conto specificato emettendo un corrispondente mandato SEPA.
L'addebito diretto verrà riscosso entro 10-15 giorni dalla conclusione del contratto.
Il termine per la presentazione della pre-notifica è ridotto a 5 giorni prima della scadenza. Sei tenuto a garantire che il conto disponga di fondi sufficienti alla data di scadenza. In caso di addebito di ritorno per colpa tua, dovrai pagare la commissione bancaria applicabile.
(4) Pagamento tramite “PayPal” / “PayPal Checkout”
Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite "PayPal" / "PayPal Checkout", il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lussemburgo; “PayPal”). Le singole modalità di pagamento tramite "PayPal" vi vengono visualizzate sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web e nel processo di ordinazione online. “PayPal” può utilizzare altri servizi di pagamento per l'elaborazione dei pagamenti; Se si applicano condizioni di pagamento speciali, sarete informati separatamente. Puoi trovare ulteriori informazioni su “PayPal” su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(5) Pagamento tramite “Stripe”
Se si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite "Stripe", l'elaborazione del pagamento verrà effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, D02 H210, Irlanda; "Stripe"). Le singole modalità di pagamento tramite "Stripe" vi vengono visualizzate sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web e nel processo di ordinazione online. “Stripe” può utilizzare altri servizi di pagamento per l’elaborazione dei pagamenti; Se si applicano condizioni di pagamento speciali, sarete informati separatamente. Per ulteriori informazioni su "Stripe" vedere https://stripe.com/de.
§ 8 Diritto di ritenzione, riserva di proprietà
(1) Potete esercitare il diritto di ritenzione solo se si tratta di crediti derivanti dallo stesso rapporto contrattuale.
(2) La merce resta di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
(3) Se sei un imprenditore, vale anche quanto segue:
a) Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento di garanzie prima del trasferimento della proprietà dei beni riservati.
b) È possibile rivendere la merce nel normale svolgimento dell'attività. In questo caso ci cedete tutti i crediti derivanti dalla rivendita per un importo pari all'importo della fattura e noi accettiamo la cessione. Sei comunque autorizzato a riscuotere il credito. Tuttavia, se non rispetti adeguatamente i tuoi obblighi di pagamento, ci riserviamo il diritto di riscuotere noi stessi il credito.
c) Se la merce riservata viene combinata o mescolata, acquisiamo la comproprietà della nuova cosa in proporzione al valore della fattura della merce riservata rispetto agli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.
d) Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su vostra richiesta nella misura in cui il valore realizzabile delle nostre garanzie supera il credito da garantire di oltre il 10%. Siamo responsabili della selezione dei titoli da svincolare.
§ 9 Garanzia
(1) Si applicano i diritti legali di responsabilità per difetti.
(2) Se vi informiamo di ciò prima della presentazione della dichiarazione contrattuale e ciò è stato concordato espressamente e separatamente, il termine di prescrizione per i reclami per difetti di merce usata è di un anno dalla consegna della merce. La limitazione di cui sopra non si applica:
- per danni causati in modo colposo a noi imputabili derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e altri danni causati intenzionalmente o per negligenza grave;
- se abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o garantito la qualità della merce.
(3) In qualità di consumatore, sei tenuto a controllare immediatamente la merce al momento della consegna per verificarne la completezza, i difetti evidenti e i danni da trasporto e a segnalare eventuali reclami a noi e allo spedizioniere il più rapidamente possibile. Il mancato rispetto di quanto sopra non avrà alcun effetto sui vostri diritti di garanzia previsti dalla legge.(4) Se una caratteristica della merce si discosta dai requisiti oggettivi, la deviazione è considerata concordata solo se ne siete stati informati da noi prima della stipula della dichiarazione contrattuale e la deviazione è stata concordata espressamente e separatamente tra le parti contraenti.
(5) Se sei un imprenditore, si applicano le seguenti disposizioni di garanzia:
a) Per quanto riguarda la qualità della merce valgono solo i nostri dati e la descrizione del prodotto del produttore, ma non altre pubblicità, elogi pubblici e dichiarazioni del produttore.
b) In caso di difetti, a nostra discrezione, forniremo garanzia tramite riparazione o consegna successiva. Se il difetto non può essere eliminato, potete richiedere una riduzione del prezzo oppure recedere dal contratto. L'eliminazione del difetto si considera fallita dopo un secondo tentativo fallito, a meno che la natura della merce o del difetto o altre circostanze non indichino diversamente. In caso di riparazione non siamo tenuti a sostenere i maggiori costi derivanti dallo spostamento della merce in un luogo diverso dal luogo di adempimento se la consegna non corrisponde all'uso previsto della merce.
c) Il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. La riduzione del termine non si applica:
- per danni causati in modo colposo a noi imputabili derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e altri danni causati intenzionalmente o per negligenza grave;
- se abbiamo occultato fraudolentemente il difetto o assunto una garanzia per la qualità della cosa;
- per oggetti che sono stati utilizzati per un edificio secondo il loro normale utilizzo e ne hanno causato difetti;
- in caso di ricorsi legali nei nostri confronti in relazione a diritti di difetto.
§ 10 Scelta della legge, luogo di adempimento, foro competente
(1) Si applica la legge tedesca. Per i consumatori questa scelta della legge si applica solo nella misura in cui non viene revocata la protezione garantita dalle disposizioni imperative della legge del paese di residenza abituale del consumatore (principio di favore).
(2) Luogo di adempimento per tutti i servizi derivanti dai rapporti commerciali con noi e foro competente è la nostra sede, a condizione che non siate un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico. Lo stesso vale se non avete un foro competente generale in Germania o nell'UE o se il vostro luogo di residenza o residenza abituale non è noto al momento della presentazione dell'azione. Ciò non pregiudica il diritto di ricorrere al tribunale di un altro foro competente.
(3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili non si applicano espressamente.
II. Informazioni sul cliente
1. Identità del venditore
P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str. 25
73630 Remshalden
Germania
Telefono: 0715120525995
E-mail: info@massagesesselwelt.de
Risoluzione alternativa delle controversie:
La Commissione Europea fornisce una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie online (piattaforma OS), a cui è possibile accedere all'indirizzo https://ec.europa.eu/odr.
Non siamo né disposti né obbligati a prendere parte a procedimenti di risoluzione delle controversie dinanzi agli organi arbitrali dei consumatori.
2. Informazioni sulla conclusione del contratto
Le fasi tecniche per la conclusione del contratto, la conclusione del contratto stesso e le possibilità di correzione vengono eseguite in conformità con le disposizioni "Conclusione del contratto" delle nostre Condizioni Generali (Parte I.).
3. Linguaggio contrattuale, memorizzazione del testo contrattuale
3.1. La lingua contrattuale è il tedesco .
3.2. Non salviamo il testo completo del contratto. Prima di inviare l'ordine tramite il sistema del carrello online I dati contrattuali possono essere stampati o salvati elettronicamente utilizzando la funzione di stampa del browser. Dopo aver ricevuto l'ordine, vi verranno inviati nuovamente via e-mail i dati dell'ordine, le informazioni richieste dalla legge per i contratti di vendita a distanza e le condizioni generali di contratto.
3.3. Per le richieste di offerta al di fuori del sistema del carrello online riceverete tutti i dati contrattuali come parte di un'offerta vincolante in forma di testo, ad es. via e-mail, che potrai stampare o salvare elettronicamente.
4. Codici di condotta
4.1. Ci siamo assoggettati ai criteri di qualità del sigillo dell'acquirente della Merchant Association Management AG, che possono essere visualizzati su: https://www.haendlerbund.de/
4.2. Ci siamo sottoposti ai criteri di qualità di Trusted Shops GmbH, che possono essere visualizzati su: https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
5. Caratteristiche essenziali dei beni o servizi
Le caratteristiche essenziali dei beni e/o dei servizi si trovano nella rispettiva offerta.
6. Prezzi e modalità di pagamento
6.1. I prezzi indicati nelle rispettive offerte e le spese di spedizione rappresentano i prezzi totali. Includono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le tasse applicabili.
6.2. Le spese di spedizione sostenute non sono incluse nel prezzo di acquisto. Sono accessibili tramite un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web o nella rispettiva offerta, vengono visualizzati separatamente durante il processo di ordinazione e sono inoltre a vostro carico, a meno che non sia stata garantita la spedizione gratuita.
6.3. Se la consegna viene effettuata in paesi al di fuori dell'Unione Europea, potrebbero verificarsi costi aggiuntivi per i quali non siamo responsabili, come dazi doganali, tasse o commissioni di trasferimento di denaro (commissioni di trasferimento o di cambio da istituti di credito), che saranno a tuo carico.
6.4. Costi sostenuti per il trasferimento di denaro (Commissioni di trasferimento o di cambio addebitate dagli istituti di credito) sono a tuo carico nei casi in cui la consegna viene effettuata in uno stato membro dell'UE ma il pagamento è stato effettuato al di fuori dell'Unione Europea.
6.5. I metodi di pagamento a tua disposizione vengono visualizzati sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.
6.6. Salvo diversa indicazione per le singole modalità di pagamento, i diritti di pagamento derivanti dal contratto concluso devono essere pagati immediatamente.
7. Condizioni di consegna
7.1. Le condizioni di consegna, la data di consegna ed eventuali restrizioni di consegna esistenti possono essere trovate sotto un pulsante contrassegnato in modo corrispondente sul nostro sito web o nella rispettiva offerta.
7.2. Se sei un consumatore, la legge regola che il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale dell'articolo venduto durante la spedizione ti passa solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto che la spedizione sia assicurata o non assicurata. Ciò non si applica se hai incaricato autonomamente una società di trasporti non nominata dall'imprenditore o un'altra persona designata per effettuare la spedizione.
Se sei un imprenditore, la consegna e la spedizione sono a tuo rischio.
8. Legge sulla responsabilità legale per vizi
La responsabilità per difetti si basa sulla normativa “Garanzia” nelle nostre Condizioni Generali (Parte I).
9. Risoluzione
9.1. Informazioni sulla risoluzione del contratto e sulle condizioni di risoluzione si trovano nel regolamento sui “servizi di montaggio” nelle nostre Condizioni Generali (Parte I) e nella rispettiva offerta.
9.2. Informazioni sulla risoluzione del contratto e sulle condizioni di risoluzione si trovano nel regolamento sui “servizi di riparazione” nelle nostre condizioni generali (parte I) e nella rispettiva offerta.
10. Durata/rescissione del contratto
Informazioni sulla durata del contratto e sulle condizioni di disdetta si trovano nel regolamento “Durata del contratto/disdetta dei contratti di abbonamento” nelle nostre Condizioni Generali (Parte I) e nella rispettiva offerta.
Le presenti condizioni generali e le informazioni per i clienti sono state redatte dagli avvocati specializzati in diritto informatico dell'associazione dei rivenditori e ne viene costantemente verificata la conformità legale. La Merchant Association Management AG garantisce la sicurezza giuridica dei testi ed è responsabile in caso di avvertimenti. Ulteriori informazioni possono essere trovate su: https://www.haendlerbund.de/
ultimo aggiornamento: 29.11.2023
